Everyone has a story about the kind of mispronunciation that happens because you have only seen a word in print, never heard it spoken out loud. I can remember reading a Catherine Cookson novel (when I was way too young to be reading Catherine Cookson) and stopping to ask my mum what a w-horror was (whore). She burst out laughing when she realised what I was referring to. I'm not sure I got an adequate explanation.
Eddie, this morning, told his sister that she smelt of 'co-lodge-knee'. It took us a while to work out that he was referring to her perfume as 'cologne'.
Gilby wanted to know what people did to get sent to 'gayol' and why it was so bad.
While both caused some amusement, they get me back by uttering utterly incomprehensible game-related statements such as 'It's a nightmare because I always need to megaboost by stage four when I run out of flying monkeys.'
Or something like that.
Increasingly I find that I have nothing to contribute to mealtime conversation.
I wonder if the flying monkeys smell of colodgeknee before they megaboost, and whether that gets them out of gayol.
Currently reading: Girl, Woman, Other by Bernadine Evaristo
No comments:
Post a Comment